關(guān)于我們

在線客服

幫助

24小時客服:010-82326699 400-810-5999

建設工程教育網(wǎng) > 政策法規(guī) > 國際公約 > 正文

1966年國際船舶載重線公約

2013-09-12 10:36    【  【打印】【我要糾錯】

  各締約國政府

  鑒于保障海上人命和財產(chǎn)的需要,愿意對國際航行船舶的載重限額共同制訂統(tǒng)一的原則和規(guī)則。

  考慮到為此目的的最好方法是締結(jié)一個公約。

  茲議定下列各條:

  第一條 公約的一般義務

  1.各締約國政府承擔義務實施本公約中各項規(guī)定以及構(gòu)成本公約組成部分的后附各項附則。凡引用本公約時,同時也就是引用各項附則。

  2.各締約國政府應采取實施本公約所必需的一切措施。

  第二條 定 義

  除另有明文規(guī)定外,在本公約內(nèi):

  1.“規(guī)則”是指本公約所附的規(guī)則。

  2.“主管機關(guān)”是指船旗國的政府。

  3.“批準”是指經(jīng)主管機關(guān)核準。

  4.“國際航行”是指由適用本公約的一國駛往該國以外港口或與此相反的海上航行。在這個意義上講,由某一締約國政府負責其國際關(guān)系的或聯(lián)合國為其管理當局的每一領(lǐng)土,都被當作一個單獨的國家。

  5.“漁船”是指用于捕撈魚類、鯨魚、海豹、海象或其他海洋生物的船舶。

  6.“新船”是指在本公約對各締約國政府生效之日或其后安放龍骨或處于相應建造階段的船舶。

  7.“現(xiàn)有船舶”是指非新船的船舶。

  8.“長度”是指量自龍骨上邊的最小型深85%處水線總長的96%,或沿該水線從首柱前邊至舵桿中心的長度取大者。船舶設計為傾斜龍骨時,其計量長度的水線應和設計水線平行。

  第三條 一般規(guī)定

  1.凡適用本公約的船舶,都不得在本公約生效之日以后開往海洋從事國際航行,除非已經(jīng)按照本公約的規(guī)定檢驗和勘劃標志,并備有國際船舶載重線證書(1966)或者如果合乎條件時,根據(jù)本公約各項規(guī)定,有“國際船舶載重線免除證書”者。

  2.本公約的任何規(guī)定,并不妨礙主管機關(guān)指定較之按照附則一核定的最小干舷為大的干舷。

  第四條 適用范圍

  1.本公約應適用于:

 。1)在各締約國政府所屬國家登記的船舶;

 。2)在本公約根據(jù)第三十二條擴大適用的領(lǐng)土內(nèi)登記的船舶;

 。3)懸掛締約國政府國旗但未登記的船舶。

  2.本公約應適用于從事國際航行的船舶。

  3.附則一的規(guī)定專門適用于新船。

  4.現(xiàn)有船舶如不盡符合附則一的規(guī)定或其任何部分的要求時,應至少滿足主管機關(guān)在本公約生效前對于國際航行船舶提出的那些較低的有關(guān)要求;在任何情況下,不得要求這種船舶增加干舷。如要取得任何減少原定干舷的好處,現(xiàn)有船舶應符合本公約的全部要求。

  5.附則二的規(guī)定適用于適用本公約的新船和現(xiàn)有船舶。

  第五條 除 外

  1.本公約不適用于:

 。1)軍艦;

 。2)長度小于24米(79呎)的新船;

 。3)大于150總噸的現(xiàn)有船舶;

 。4)非營業(yè)游艇;

 。5)漁船。

  2.本公約的任何規(guī)定并不適用于專在下列水域航行的船舶:

 。1)北美洲諸大湖和圣勞倫斯河東到從羅歇爾角和安提科斯提島的西點之間所畫的一條恒向線,以及到安提科斯提島北面沿西經(jīng)63度子午線為止;

 。2)里海;

 。3)拉普拉塔河、巴拉那河和烏拉圭河向東到阿根遷的北角和烏拉圭的埃斯特角之間所畫的一條恒向線。

  第六條 免 除

  1.對在兩個或更多國家的鄰近港口間從事國際航行,并且繼續(xù)從事此類航行的船舶,如果上述港口所在的各國政府認為,上述港口間的遮蔽性質(zhì)或航行條件,使從事此類航行的船舶適用本公約的規(guī)定,成為不合理或不切實可行時,主管機關(guān)可以免除其受本公約規(guī)定的約束。

  2.主管機關(guān)對具有新型特點的任何船舶,如適用本公約的任何規(guī)定,可能嚴重妨礙發(fā)展這種特點的研究和把這種特點采用到國際航行船舶上時,可以免除其受此項規(guī)定的約束。但是任何此類船舶應符合下述安全要求:即主管機關(guān)認為適應于服務目的并保證船舶全面安全的要求,以及船舶將前往的各國政府所能接受的要求。

  3.主管機關(guān)應將根據(jù)本條第1款和第2款準許任何免除的情節(jié)和理由,通知政府間海事協(xié)商組織(以下簡稱海協(xié)組織),由海協(xié)組織分別轉(zhuǎn)知各締約國政府,以供參考。

  4.主管機關(guān)可以對通常并不從事國際航行而僅在特殊情況下需要進行一次國際航行的船舶,免除其受本公約任何要求的約束,但該船舶應符合主管機關(guān)認為適應于所承擔航次的安全要求。

  第七條 不可抗力

  1.在開航時不受本公約規(guī)定約束的船舶,在航行中因氣候惡劣或其他不可抗力的原因而變更航線時,仍不受本公約約束。

  2.主管機關(guān)在應用本公約規(guī)定時,對于船舶由于氣候惡劣或其他不可抗力的原因,而發(fā)生變更航線或延滯情況,應給予適當?shù)目紤]。

  第八條 同等效能

  1.主管機關(guān)可以準許在船上設置不同于本公約所要求的任何裝置、材料、設備或器具,或者采用任何其他設備,只要主管機關(guān)經(jīng)過試驗或其他方法,認為此項裝置、材料、設備或器具、或者設施,至少同公約所要求者有同樣效能。

  2.主管機關(guān)應將準許設置不同于本公約所要求的裝置、材料、設備或器具、或者設施的情節(jié),連同做過任何試驗的報告,通知海協(xié)組織,以便分別轉(zhuǎn)知各締約國政府。

  第九條 實驗的批準

  1.本公約的任何規(guī)定,并不妨礙經(jīng)主管機關(guān)特殊批準適用本公約的船舶進行實驗。

  2.主管機關(guān)應將作出任何上述批準的情節(jié),通知海協(xié)組織,以便分別轉(zhuǎn)知各締約國政府。

  第十條 修理、改裝和改建

  1.進行修理、改裝和改建以及與之有關(guān)的舾裝的船舶,至少應繼續(xù)符合以前適用于該船的要求。在此情況下,現(xiàn)有船舶照例不得低于它在修建以前已經(jīng)符合的新船要求的程度。

  2.重大的修理、改裝和改建以及與之有關(guān)的舾裝,只要主管機關(guān)認為合理和切實可行,應符合對新船的要求。

  第十一條 地帶和區(qū)域

  1.適用本公約的船舶,應符合附則二所列適用于該船在地帶和區(qū)域的要求。

  2.位于兩個地帶或區(qū)域分界線上的港口,應被當作處于船舶到達或駛離的地帶或區(qū)域內(nèi)。

  第十二條 載重線的浸沒

  1.除本條第2款和第3款所規(guī)定者外,船舶兩舷相應于該船所在的季節(jié)及其所在地帶或區(qū)域的載重線,不論在船舶出海時,在航行中,或者在到達時,都不應被水浸沒。

  2.當船舶處于密度為1.000的淡水中時,其相應的載重線可以被浸沒到國際船舶載重線證書(1966)上指出的淡水寬限。若密度不是1.000時,此寬限量應以1.025和實際密度的差數(shù)按比例決定。

  3.船舶從江河或內(nèi)陸水域的港口駛出時,準許超載量至多相當于從出發(fā)港至?陂g所需消耗的燃料和其他一切物料的重量。

  第十三條 檢驗、檢查和勘劃標志

  為實施本公約的規(guī)定和核準免除上述規(guī)定而對船舶進行的檢驗、檢查和勘劃標志,應由主管機關(guān)的官員辦理。但是主管機關(guān)可以委托為此目的而指定的驗船師或者它所承認的組織辦理檢驗、檢查和勘劃標志。在任何一種情況下,該主管機關(guān)應充分保證檢驗、檢查和勘劃標志的完備和實效。

  第十四條 初次和定期的檢驗和檢查

  1.船舶應受下列的檢驗和檢查:

 。1)船舶投入營運以前的檢驗——對于受本公約約束的船舶,此項檢驗包括對船舶結(jié)構(gòu)和設備的全面檢查。這種檢驗應保證各種布置、材料和構(gòu)件尺寸完全符合本公約要求。

 。2)定期檢驗的期限由主管機關(guān)決定,但不得超過五年——這種檢驗應保證船體結(jié)構(gòu)、設備、布置、材料和構(gòu)件尺寸完全符合本公約要求。

 。3)證書簽發(fā)日每周年前后三個月內(nèi)的定期檢查——以保證船體或上層建筑沒有發(fā)生可以影響確定載重線位置的計算的變化,并且保證下列各種裝置和設備保持有效狀態(tài):

 、匍_口防護裝置;

 、跈跅U設備;

 、叟潘峡;

  ④船員艙室出入口的設施。

  2.本條第1款(3)項所稱定期檢查應于國際船舶載重線證書(1966)或者根據(jù)本公約第六條第2款對船舶給予免除而發(fā)給的國際船舶載重線免除證書上簽證。

  第十五條 檢驗后現(xiàn)狀的維持

  按照第十四條對船舶進行的任何檢驗完成以后,凡經(jīng)檢驗的船體結(jié)構(gòu)、設備、材料或構(gòu)件尺寸,非經(jīng)主管機關(guān)許可,不得作變動。

  第十六條 證書的頒發(fā)

  1.對于依照本公約進行檢驗和勘劃標志的船舶,應簽發(fā)一張國際船舶載重線證書(1966)。

  2.對于根據(jù)和依照第六條第2款或第4款給予免除的任何船舶,應簽發(fā)一張國際船舶載重線免除證書。

  3.上述證書應由主管機關(guān)或由該主管機關(guān)正式授權(quán)的任何人員或組織簽發(fā)。不論屬于何種情況,主管機關(guān)應對證書負完全責任。

  4.不論本公約中有任何其他規(guī)定,本公約對船旗國政府生效時有效的任何國際船舶載重線證書,應在兩年內(nèi)或者在證書期滿前(以何者較早為準)繼續(xù)有效。在此以后,必須備有國際船舶載重線證書(1966)。

  第十七條 由他國政府代發(fā)證書

  1.締約國政府應另一締約國政府請求,可對一船舶進行檢驗,如認為符合本公約規(guī)定,應依照本公約簽發(fā)或授權(quán)簽發(fā)一張國際船舶載重線證書(1966)給此船舶。

  2.證書的副本,用以計算干舷的檢驗報告副本和計算書副本各一份,應盡速送交請求國政府。

  3.這樣頒發(fā)的證書,必須載明,該證書的發(fā)給是根據(jù)船旗國政府或行將懸掛的國旗所屬國政府的請求,以及該證書應與根據(jù)第十六條頒發(fā)的證書具有同等效力,并受到同樣的承認。

  4.對于懸掛非締約國政府國旗的船舶,不得發(fā)給國際船舶載重線證書(1966)。

  第十八條 證書格式

  1.證書應用發(fā)證國的官方語文寫成。如果所用語文既不是英文,又不是法文,本文應包括上述語文之一的譯本。

  2.證書的格式應按照附則三所示范本。每一證書范本中的印刷部分,應正確地復制在簽發(fā)的任何證書及任何認證的證書副本上。

  第十九條 證書的有效期限

  1.國際船舶載重線證書(1966),應由主管機關(guān)規(guī)定有效期限,該期限自頒發(fā)之日起不得超過五年。

  2.在進行如第十四條第1款(2)項所述的定期檢驗后,如果在原證書到期以前,不能對該船頒發(fā)新的證書,進行檢驗的人員或組織可以延長原證書的有效期限,但該期限不得超過五個月。這一期限的延長應在該證書上簽注,并且只應在影響船舶干舷的船體結(jié)構(gòu)、設備、布置、材料或構(gòu)件尺寸沒有變動的情況下才能準許。

  3.如果存在下列任何情況,主管機關(guān)應吊銷國際船舶載重線證書(1966):

 。1)船舶的船體或上層建筑已發(fā)生實質(zhì)性的變動,以致有必要增大干舷;

 。2)第十四條第1款(3)項所述裝置和設備未能保持有效狀態(tài);

 。3)證書上沒有簽注表明船舶已按照第十四條第1款(3)項的規(guī)定所進行的檢查;

 。4)船體結(jié)構(gòu)強度降低到不安全的程度。

  4.(1)主管機關(guān)根據(jù)第六條第2款對船舶給予免除而頒發(fā)的國際船舶載重線免除證書,自頒發(fā)證書之日起,有效期限不得超過五年。這種證書應遵循本條對國際船舶載重線證書(1966)所規(guī)定的關(guān)于換新、簽注和吊銷的同樣程序。

 。2)根據(jù)第六條第4款對船舶給予免除而頒發(fā)的國際船舶載重線免除證書的有效期,應限于為此而發(fā)給的單一次航行。

  5.主管機關(guān)頒發(fā)的證書,在該船舶改懸另一國國旗時失效。

  第二十條 證書的承認

  對于締約國政府授權(quán)依照本公約頒發(fā)的證書,其他締約各國政府應予承認,并在本公約適用的一切意義上視為與他們頒發(fā)的證書具有同等效力。

  第二十一條 監(jiān) 督

  1.持有根據(jù)第十六條或第十七條頒發(fā)證書的船舶,在其他締約各國政府的港口時,應受各該國政府授權(quán)官員的監(jiān)督。各締約國政府應保證此項監(jiān)督的執(zhí)行盡可能地合理和切實可行,其目的在于核實船上備有根據(jù)本公約規(guī)定的有效證書。如果船上備有有效的國際船舶載重線證書(1966),這種監(jiān)督應限于在確定下列各項事項:

 。1)船舶的載重量并未超過證書所允許的限度;

 。2)船舶載重線的位置與證書相符合;

 。3)船舶對于第十九條第3款(1)項和(2)項所列事項沒有實質(zhì)性的變動,以致船舶顯然不適合于在不危及人命安全的情況下出海。

  如果船上備有有效的國際船舶載重線免除證書,這種監(jiān)督的目的只限于確定該證書所規(guī)定的各種條件已經(jīng)符合。

  2.如果根據(jù)本條第1款(3)項行使上述監(jiān)督,則此項監(jiān)督的執(zhí)行范圍只限于必須保證船舶出海而不危及旅客或船員安全以前不得出航。

  3.如果由于本條所規(guī)定的監(jiān)督而發(fā)生任何種類的干涉時,實施監(jiān)督的官員應立即將進行干涉的決定以及認為有必要進行干涉的一切情況,用書面通知船旗國的領(lǐng)事或外交代表。

  第二十二條 權(quán) 利

  除持有本公約所規(guī)定的有效證書外,任何船舶不得要求本公約所賦予的各項權(quán)利。

  第二十三條 事 故

  1.各主管機關(guān)對它所負責的、而且受本公約規(guī)定約束的船舶所發(fā)生的任何事故,如它認為進行調(diào)查有助于確定公約將宜作何種修改時,承擔調(diào)查的義務。

  2.每一締約國政府承擔義務向海協(xié)組織提供這種調(diào)查結(jié)果的適當資料。海協(xié)組織根據(jù)此種資料所作的報告或建議,都不得透露有關(guān)船舶的名稱和國籍,或者以任何形式確定或暗示任何船舶或個人應負的責任。

  第二十四條 以前的條約和公約

  1.本公約締約國政府之間現(xiàn)行有效的有關(guān)船舶載重線事宜的一切其他條約、公約、協(xié)議,在其有效期間,對下列船舶應繼續(xù)充分和完全有效:

 。1)不適用本公約的船舶;

 。2)適用本公約的船舶,但本公約未予明文規(guī)定的事項。

  2.但上述條約、公約和協(xié)議與本公約的規(guī)定有抵觸時,應以本公約的規(guī)定為準。

  第二十五條 經(jīng)過協(xié)議訂立的特殊規(guī)則

  所有或某些締約國政府之間,當根據(jù)本公約并通過協(xié)議訂立的特殊規(guī)則時,應將此項規(guī)則通知海協(xié)組織,以便轉(zhuǎn)告所有締約國政府。

  第二十六條 情報的送交

  1.各締約國政府承擔義務向海協(xié)組織通知和交存下列事項:

 。1)足夠分數(shù)的、根據(jù)本公約規(guī)定所頒發(fā)證書的樣本,以便分送各締約國政府;

 。2)將要公布的有關(guān)本公約范圍內(nèi)各種事項的法律、法令、命令、規(guī)章和其他文件的文本;

 。3)經(jīng)授權(quán)在主管船舶載重線事項方面代表各締約國政府行事的民間機構(gòu)名單,以便分送各締約國政府。

  2.每一締約國政府同意應任何其他締約國政府的請求,對它提供其有效的船舶強度標準。

  第二十七條 簽字、接受和加入

  1.本公約應自1966年4月5日起開放三個月任憑簽署,此后繼續(xù)開放任憑加入。聯(lián)合國會員國,或任何專門機構(gòu)的會員國,國際原子能機構(gòu)的會員國,或國際法院規(guī)約參加國的政府,可以通過下列方式成為公約的參加者:

 。1)簽字并對接受無保留;

 。2)簽字而保留接受,隨后再予接受;

 。3)加入。

  2.接受或加入本公約,應向海協(xié)組織交存接受書或加入書后有效,海協(xié)組織應將收到的每一份新的接受書或加入書及其交存日期,通知所有已經(jīng)簽字或加入公約的政府。

  第二十八條 生 效

  1.本公約應在至少有15個國家的政府包括7個各擁有不少于100萬總噸船舶的國家,已按本公約第二十七條簽字并對接受無保留,或者已交存接受書或加入書之日起12個月后生效。海協(xié)組織應將本公約生效日期通知所有已簽字或已加入本公約的國家政府。

  2.對于在本條第1款所述12個月內(nèi)交存接受書或加入書的政府,接受或加入本公約,應于本公約生效時有效,或者交存接受書或加入書之日起三個月后有效,以較后之日期為準。

  3.對于在本公約生效之日后交存接受書或加入書的政府,本公約應于上述文件交存之日起三個月后生效。

  4.任何接受書或加入書,如在為使本公約的修改生效所需一切措施已經(jīng)完成之日后交存,或者在全體同意修改的情況下,根據(jù)第二十九條第2款(2)項所認為一切必需的同意書均已提交之后交存,應認為適用于已修改過的公約。

  第二十九條 修 改

  1.本公約可以經(jīng)一締約國政府的提議,通過本條所規(guī)定的任何一種程序予以修改。

  2.全體同意修改:

 。1)應一締約國政府請求,海協(xié)組織應將該國政府所提出的對本公約的任何修改建議通知所有締約國政府考慮,旨在取得全體同意。

 。2)上述任何修改,應在所有締約國政府同意之日起12個月后生效,除非經(jīng)過協(xié)商同意于較早日期生效。一締約國政府如在海協(xié)組織第一次通知后三年內(nèi)不通知海協(xié)組織它同意還是拒絕修改,應被認為已經(jīng)同意修改。

 。3)任何修改提案如經(jīng)海協(xié)組織第一次通知所有締約國政府后三年內(nèi)沒有依照本款(2)項達成同意,應認為已被否決。

  3.海協(xié)組織內(nèi)審議后修改:

 。1)應一締約國政府請求,該政府所提出的對本公約的任何修改建議,將在海協(xié)組織內(nèi)予以審議。如經(jīng)海協(xié)組織海上安全委員會2/3多數(shù)通過,此項修正案應在海協(xié)組織大會審議以前至少6個月通知海協(xié)組織所有會員國以及所有締約國政府。

 。2)如經(jīng)大會2/3多數(shù)通過,海協(xié)組織應將此項修正案通知所有締約國政府,以征得同意。

 。3)此項修正案應在締約國政府2/3同意之日起12個月后生效。除生效前作出不同意修改的聲明者外,此修正案應對所有締約國政府生效。

 。4)大會經(jīng)2/3多數(shù),其中包括參加海上安全委員會的政府中2/3多數(shù),提議在通過某一修改時作出決定,認為此修改具有如此重要的性質(zhì),因而任何締約國政府根據(jù)本款(3)項提出聲明,在修改生效后12個月的期限內(nèi)仍不接受此項修改,則在上述期限屆滿時,將停止其成為本公約的參加者。此項決定應征得本公約締約國政府2/3的事先同意。

 。5)本款的任何規(guī)定,并不妨礙根據(jù)本款首先提議修改本公約的締約國政府,在任何時候依據(jù)本條第2款或第4款采取它所認為適當?shù)娜螕衿湟坏男袆印?/p>

  4.舉行會議修改:

 。1)應一締約國政府請求,并經(jīng)締約國政府至少1/3同意,海協(xié)組織將召開締約國政府會議,考慮修改本公約。

 。2)經(jīng)會議的締約國政府2/3多數(shù)通過的每一修正案,應由海協(xié)組織通知所有締約國政府,以供其接受。

 。3)上述修正案應于2/3的締約國政府接受之日起12個月后生效。但在此修正案生效前作出不同意修改的聲明者除外,此修正案應對所有締約國政府生效。

 。4)根據(jù)本款(1)項召開的會議,經(jīng)2/3多數(shù)通過某一修改時決定,此修改具有如此重要的性質(zhì),因而任何締約國政府根據(jù)(3)項作出聲明,在修改生效后12個月的期限內(nèi)仍不接受此項修改,則在上述期限屆滿時,將停止其成為本公約的參加者。

  5.根據(jù)本條對本公約作出有關(guān)船體結(jié)構(gòu)的任何修改,只適用于在修改生效之日或其后安放龍骨或處于相應建造階段的船舶。

  6.海協(xié)組織應將根據(jù)本條生效的任何修改以及其生效日期,通知所有締約國政府。

  7.根據(jù)本條提出的任何接受或聲明,應以書面通知海協(xié)組織,海協(xié)組織應將收到接受書或聲明書,通知所有締約國政府。

  第三十條 退 出

  1.任何締約國政府,在本公約對其生效滿5年后,可以隨時退出本公約。

  2.退出本公約,應以書面通知海協(xié)組織后有效,海協(xié)組織應將收到的任何此項通知和收到日期,通知所有其他締約國政府。

  3.退出本公約,應在海協(xié)組織收到通知一年后或通知中所載較此為長的期限后生效。

  第三十一條 中 止

  1.如遇戰(zhàn)爭或其他非常情況,影響締約國政府的國家的重大利益時,該國政府可以中止實施本公約的全部或任何部分。中止實施公約的政府應立即將任何此種中止的情況通知海協(xié)組織。

  2.上述中止實施本公約,不應剝奪其他締約國政府根據(jù)本公約對在其港口而屬于中止實施本公約的政府的船舶所行使的任何監(jiān)督權(quán)。

  3.中止實施本公約的政府,可以隨時結(jié)束上述中止,并應立即將結(jié)束中止的情況通知海協(xié)組織。

  4.海協(xié)組織應將根據(jù)本條所作的任何中止實施事項或結(jié)束中止實施事項,通知所有締約國政府。

  第三十二條 領(lǐng) 土

  1.(1)如聯(lián)合國是某一領(lǐng)土的管理當局,或任何締約國政府對某一領(lǐng)土的國際關(guān)系負有責任,便應盡速與該領(lǐng)土當局協(xié)商,盡力使本公約擴大適用于該領(lǐng)土,并可隨時書面通知海協(xié)組織,聲明本公約應擴大適用于該領(lǐng)土。

 。2)本公約應自收到通知之日或通知中指定的其他日期起,擴大適用于通知中所述領(lǐng)土。

  2.(1)聯(lián)合國或者根據(jù)本條第1款(1)項提出聲明的任何締約國政府,自本公約擴大適用于任何領(lǐng)土之日起五年后,可以隨時書面通知海協(xié)組織,聲明本公約終止擴大適用于通知中所述任何此種領(lǐng)土。

 。2)本公約應從海協(xié)組織收到通知之日起一年后或通知中指定的較長期間以后,終止擴大適用于上述通知中所提到的任何領(lǐng)土。

  3.海協(xié)組織應將本公約根據(jù)本條第1款擴大適用于任何領(lǐng)土以及根據(jù)第2款的規(guī)定終止擴大適用的事項,通知所有締約國政府,并逐一說明本公約已經(jīng)擴大適用或者將終止擴大適用的日期。

  第三十三條 登 記

  1.本公約應交存海協(xié)組織,海協(xié)組織秘書長應將公約核證無誤的正式副本,分送所有簽字國政府和加入本公約的國家政府。

  2.本公約一經(jīng)生效,海協(xié)組織應即依照聯(lián)合國憲章第一百零二條進行登記。

  第三十四條 語 文

  本公約用英文和法文寫成的獨一文本,兩種文本具有同等效力。應將俄文和西班牙文的正式譯本,同簽署的原本一并存放。

  下述簽名者經(jīng)各自政府為此目的正式授權(quán),特簽訂本公約,以昭信守。

  1966年4月5日訂于倫敦

 。ê炞謬麊温——編者注)

責任編輯:莫回頭
收藏分享:論壇
分享到:
相關(guān)新聞
  • 特色班
    4大班次+2-3套全真模擬題
    提升學習效果
  • 精品班
    4大班次+2-3套全真模擬題+1套預測試題
  • 實驗班
    3套全真模擬題+2套預測試題+考前沖關(guān)寶典
  • 定制班
    3套模擬題+3套預測題+考前沖關(guān)寶典+考前重點
  • 移動班
    以知識點為單元授課練習,
    強化重點、難點、考點
版權(quán)聲明

  1、凡本網(wǎng)注明“來源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
  2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
  3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。